Uwaga
Serwis Wedamedia jest stroną firmową Grupy Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Wikisłownik

Z Wedamedia, wedukacja
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Wikisłownik
Ilustracja
Logo serwisu
Typ strony internetowy słownik
Data powstania 12 grudnia 2002
Autor wielu autorów
Właściciel Wikimedia Foundation
Rejestracja opcjonalnie
Wersje językowe 171[1] (w tym polski)
Miejsce w Alexa 641[2]
Strona internetowa

Wiktionary – projekt Wikimedia Foundation, którego założeniem jest stworzenie wolnego słownika w każdym języku opartego na mechanizmie wiki (zawierającego m.in. synonimy czy tłumaczenia). Wiktionary jest jednym z siostrzanych projektów Wikipedii. Polska wersja Wiktionary nosi nazwę Wikisłownik.

Założenia Wikisłownika

Wikisłownik powstał, by:

Historia

Wzrost największych Wikisłowników – nagłe skoki pokazują masowe użycie botów do tworzenia haseł

Angielska wersja Wikisłownika została uruchomiona 12 grudnia 2002 roku po propozycji złożonej przez Daniela Alstona. 22 marca 2004 otwarto dwie nowe wersje Wikisłowników, w językach francuskim i polskim. Wikisłownik początkowo nie był dostępny z adresu podobnego do reszty projektów Wikimedia Foundation. 1 maja 2004 został przeniesiony pod dzisiejszy adres – wiktionary.org.

Do kwietnia 2006 roku najwięcej haseł miał anglojęzyczny Wikisłownik. Od tego miesiąca naprzemiennie przoduje on z wersją francuskojęzyczną. Dane o liczbie haseł w poszczególnych wersjach językowych znajdują się tu.

Polski Wikisłownik

Istnieje także Polski Wikisłownik[3][4][5][6][7].

Wielojęzyczność

wzrost polskiego Wikisłownika

W przeciwieństwie do większości słowników, które są jedno- lub dwujęzyczne, Wikisłownik jest wielojęzycznym słownikiem, co oznacza, że w Wikisłowniku mogą znaleźć się wyrazy ze wszystkich znanych języków z tłumaczeniami, opisami, itp. Na przykład w polskim Wikisłowniku może znaleźć się określenie polskich słów Polska lub ostrzeżenie czy niemieckich nazw kolorów blau, rot, jednak opis, co dane słowo oznacza zawsze będzie podany po polsku.

Inne cechy

Wikisłownik jest słownikiem multimedialnym – hasła są ilustrowane grafikami, a wiele posiada także nagrania wymowy, tworzone przez „native speakerów” czyli rodzimych użytkowników języka.

Porównanie z innymi siostrzanymi projektami

Jedną z różnic pomiędzy innymi projektami Wikimedia Foundation a Wikisłownikiem jest możliwość zapisywania artykułów przy użyciu zarówno dużych, jak i małych liter. Oznacza to, że znaczenia znajdujące się na stronie „Polska” będą się różnić od umieszczonych na stronie „polska”.

Przypisy

  1. Wiktionary
  2. Wiktionary.org Traffic, Demographics and Competitors - Alexa, alexa.com
  3. Urszula Andrejewicz, Tomasz Sienicki, Wikisłownik – pierwszy naprawdę uniwersalny słownik polski?, „Prace Językoznawcze” (12), 2010, s. 5–19, ISSN 1509-5304 [dostęp 2021-06-14] (pol.).
  4. Słowniki elektroniczne – nowa jakość w polskiej leksykografii, „Prace Filologiczne”, 64 (1), 2013, s. 139–146, ISSN 0138-0567 [dostęp 2021-06-14] (pol.).
  5. Ewelina Malcharek-Mucha, {Wikisłownik} – charakterystyka metaleksykograficzna słownika elektronicznego, „Prace Filologiczne” (62), 2011, s. 175–184, ISSN 0138-0567 [dostęp 2021-06-14] (pol.).
  6. Ewelina Malcharek-Mucha, Polski Wikisłownik jako zjawisko leksykograficzne i socjologiczne, „Język Polski” (3), 2010, s. 220–230, ISSN 0021-6941 [dostęp 2021-06-14] (pol.).
  7. Anna Grzeszak, Dawne i współczesne słowniki języków świata. Thesaurus polyglottus (1603), Linguarum totius orbis vocabularia comparativa (1786–89) i Wikisłownik, „Między teorią a praktyką. Metody współczesnej leksykografii. Tom 1”, s. 71–88 [dostęp 2021-06-14] (pol.).

Linki zewnętrzne